TransMate 是一款非常强大的浏览器插件(主要面向 Chrome 和 Edge),它的离线功能依赖于本地翻译模型,这意味着你需要先在电脑上下载好模型文件,之后插件就能在不联网的情况下进行翻译。

transmate离线使用教程
(图片来源网络,侵删)

核心概念:离线翻译的原理

在开始之前,请理解离线翻译的运作方式:

  1. 模型是关键:离线翻译的核心是一个预先下载好的“翻译模型”文件(通常是 .gguf 格式),这个文件包含了将一种语言翻译成另一种语言所需的所有知识和规则。
  2. 本地计算:当你选择离线翻译时,TransMate 不会发送任何数据到云端,所有翻译工作都在你的电脑上由 CPU 或 GPU 完成。
  3. 无网络请求:离线翻译是完全私密的,不会消耗你的网络流量,也不会受到网络连接质量的影响。

第一步:安装 TransMate 插件

如果你还没有安装,请先完成这一步。

  1. 打开 Chrome 浏览器Microsoft Edge 浏览器
  2. 访问 Chrome Web Store 或 Edge Add-ons。
  3. 搜索 "TransMate"。
  4. 找到由 transmate.ai 发布的官方插件,点击“添加到浏览器”或“获取”进行安装。
  5. 安装后,浏览器的工具栏上会出现 TransMate 的图标。

第二步:下载离线翻译模型(最关键的一步)

这是离线使用的核心,你需要提前下载好你需要的语言模型。

打开 TransMate 设置

  • 点击浏览器工具栏上的 TransMate 图标。
  • 在弹出的窗口中,找到并点击 设置 (Settings) 图标(通常是齿轮 ⚙️)。

进入模型管理页面

  • 在设置菜单中,找到 模型 (Models) 选项卡并点击它。
  • 你会看到当前已安装的模型列表,初始状态下列表可能是空的。

下载模型

  • 点击 下载模型 (Download Models) 按钮。
  • 系统会弹出一个模型库,列出了所有可用的离线模型,模型通常以 源语言-目标语言 的命名方式展示,
    • en-zh: 英译中
    • zh-en: 中译英
    • ja-zh: 日译中
    • ko-zh: 韩译中
  • 选择你需要的模型,然后点击右侧的 下载 按钮。
  • ⚠️ 重要提示:模型文件很大,通常在几百MB到几个GB之间,请确保你的电脑有足够的磁盘空间,并且网络连接稳定,下载可能需要一些时间。

模型存放位置

  • 模型文件会被下载到你的电脑本地,具体路径通常是:
    • Windows: %APPDATA%\TransMate\models
    • macOS: ~/Library/Application Support/TransMate/models
    • Linux: ~/.config/TransMate/models
  • 你也可以在设置中查看模型的具体存放路径。

第三步:启用离线翻译模式

模型下载完成后,就可以开始使用离线功能了。

transmate离线使用教程
(图片来源网络,侵删)
  1. 回到 TransMate 主界面(点击工具栏图标)。
  2. 在翻译模式选择区域,你会看到几个选项:
    • 在线翻译: 使用云端 API(如 Google, DeepL 等),需要联网。
    • 本地翻译: 这就是我们需要的离线模式
    • 本地优先: 优先使用本地模型,如果本地没有对应的模型或翻译失败,则自动回退到在线翻译。
  3. 选择 本地翻译 (Local Translation) 模式。

当你浏览网页并选中需要翻译的文本时,TransMate 将会直接使用你下载的本地模型进行翻译,无需任何网络连接。


第四步:常见问题与解决方案

Q1: 为什么我选择“本地翻译”后,翻译结果还是显示“等待在线服务”?

  • 原因: 最常见的原因是你没有下载对应的语言模型
  • 解决方案:
    1. 进入 TransMate 的 设置 -> 模型 页面。
    2. 检查你的模型列表,你想翻译 "en-zh",就必须确保列表中有 en-zh 这个模型。
    3. 如果没有,请按照第二步的说明重新下载。

Q2: 离线翻译速度很慢,甚至导致浏览器卡顿?

  • 原因: 离线翻译是在本地 CPU 上进行的,计算量很大,对于大模型,翻译速度确实会比在线服务慢一些。
  • 解决方案:
    1. 使用更小的模型: TransMate 通常会提供不同大小的模型(基础版、标准版、大型版),尝试下载一个更小的模型,速度会明显提升,但翻译质量可能会有轻微下降。
    2. 关闭不必要的翻译功能: 在设置中,关闭一些高级功能(如“保留格式”)可能会略微提升速度。
    3. 耐心等待: 对于长段落,翻译需要几秒钟是正常的。

Q3: 离线翻译的准确度怎么样?

  • 评价: TransMate 使用的是先进的本地大语言模型(如 LLaMA, Qwen 等),其离线翻译质量已经非常高,尤其对于日常文本和常见术语,效果与在线翻译差距不大。
  • 局限性:
    • 对于非常新潮的俚语、专业术语或复杂的文学性语言,可能不如像 DeepL 或 Google 这样拥有海量数据训练的在线服务准确。
    • 翻译风格可能偏向于“直译”,有时不如在线服务那么自然流畅。

Q4: 如何更新已下载的模型?

  • 方法: 在 设置 -> 模型 页面,找到已下载的模型,点击右侧的 刷新 (Refresh) 按钮,插件会检查是否有新版本,如果有,会提示你下载更新。

离线使用流程

  1. 安装插件: 从 Chrome Web Store 或 Edge Add-ons 安装 TransMate。
  2. 下载模型: 进入插件 设置 -> 模型,下载你需要的 源语言-目标语言 模型文件。
  3. 切换模式: 在翻译主界面,将模式切换为 本地翻译
  4. 开始使用: 在网页上选中文本,即可享受无需网络的、私密的离线翻译。

遵循以上步骤,你就可以在任何场景下(如飞机上、火车上、网络信号差的地区)自由地使用 TransMate 进行翻译了,祝你使用愉快!